viernes, 1 de agosto de 2008

Santiagos hay muchos


25 de julio, ¡Santiago y cierra, España!

Siempre me ha parecido curioso lo de este nombre.

Normalmente, a los nombres propios se les añade el apócope "san" para referirnos al santo en cuestión: San José, San Antonio, San Telesforo...

Pero con Santiago no, él ya lo lleva incorporado de por sí. Y es curioso porque el castellano es el único idioma donde esto ocurre (e incluso hay países hispánicos que no lo tienen)

Por ejemplo, en Portugal tenemos Tiago, sin el "San"; Jacques, en francés; James (inglés), Yago (gaélico), y un sinfín más de variantes.

Realmente, Santiago proviene de Jacobo, que es lo más parecido al hebreo Ya'akov, que significa "sostenido por el talón", por lo que ahora entienden mejor lo del Año Jacobeo

Y es que parece ser que la palabra unida se popularizó en la Reconquista, cuando los cristianos lo gritaban antes de las batallas ("por Sant Iago" decían)

Y es que las variantes respecto a este nombre son sorprendentes: Jacobo y Jacob, Santiago y Tiago, Jaime (que derivó del latín Jacomus), e incluso Diego, que derivó de Tiago.

Por tanto, todos los Santiagos, Jacobos, Jaimes y Diegos tienen el mismo origen en su nombre.

No sé... seguramente esto les puede parecer bastante inútil, pero yo le encuentro su gracia.

Fuente: Wikipedia

PS: Por cierto, que el día de Santiago es el cumple de mi buen amigo (y próximo vecino) Abelardo 14

No hay comentarios:

Publicar un comentario